Eileen et ses bottes
Eileen - Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher (dukes edit) by Dukes
Quand tu me dis que tu n'as pas d'autre fille
When you tell me you have no other girl
Je sais parfaitement que tu mensI know perfectly that you lie
Tout le monde sait que tu me trompes SOUVENTEverybody knows that you cheat on me often
Alors méfie-toi, je t'avertis maintenantSo watch out, I am warning you now
Ces bottes sont faites pour marcherThese boots are made for walking
Et tu vas le REGRETTERAnd you are going to regret it
Car je mettrai ces bottesBecause I will put on these boots
Un JOUR ou l'autre pour te quitterOne day or another to leave you
Tu mens tellement que c'est plus fort que TOIYou lie so much that it is stronger that you (= you can't help it)
Et tu ne sais jamais où est la véritéAnd you never know where the truth is
Comme tous les enfants, tu CROIS être un hommeLike all children, you believe you are a man
Mais toi, dans ma vie, tu ne m'as rien donnéBut you, in my life, you never gave me anything
Ces bottes...Toi, tu joues avec le FEU et tu t'amuses
You, you play with fire and you are having fun
Mais un JOUR viendra où tu vas te brûlerBut the day will come when (lit: where) you will burn yourself
Un autre a pris ta place et moi je l'aimeAnother one took your spot and me, I love him
Et ce qu'il est, tu ne le seras JAMAISAnd what he is, you will never be
Ces bottes...Vocabulaire: quelques verbes
mentir to lie
brûler to burn
tromper qqn to cheat on s.o., to deceive s.o.
avertir to warn
se méfier to watch out, to not trust
En vidéo: la version de Muguette
No comments:
Post a Comment