Monday, January 3, 2011

chanson: Sheila, Comme les rois mages (correction)

Voici la correction de cette leçon.

Voici les paroles et une traduction littérale (pas littéraire!)
Here are the lyrics and a literal (not literary!) translation.


Sheila - Comme les rois mages.mp3


Found at bee mp3 search engine

Comme les Rois Mages en Galilée
Like the Wise Kings in Galilee
Suivaient des yeux l'étoile du Berger
Followed with their eyes the shepherd's star (i.e. the North Star)
Je te suivrai, où tu iras j'irai
I will follow you, where you'll go I'll go
Fidèle comme une ombre jusqu'à destination
Faithful like a shadow, until (we reach our) destination
Comme les Rois Mages en Galilée
Like the Wise Kings in Galilee
Suivaient des yeux l'étoile du Berger
Followed with their eyes the shepherd's star
Comme Christophe Colomb et ses trois caravelles
Like C.Columbus and his three caravels
Ont suivi le soleil avec obstination
Followed the sun obstinately
Plaise au ciel que j'ouvre mes fenêtres
May it please the sky/heavens that I open my windows
Le matin au bord d'un étang bleu
In the morning, by a blue basin/pond
Plaise au ciel que rien ne nous arrête
May it please the sky/heavens that nothing stops us
Dans ce monde aventureux
In this adventurous world
Comme les Rois Mages en Galilée
Like the Wise Kings in Galilee
Suivaient confiants l'étoile du Berger
Followed, trusting, the shepherd's star
Mon Amérique, ma lumière biblique
My America, my biblical light
Ma vérité cosmique, c'est de vivre avec toi
My cosmic truth is to live with you
Plaise au ciel que s'ouvrent les nuages
May it please the sky/heavens that the clouds open
L'éclaircie dévoile le chemin
The sunny spell unveils the way
Plaise au ciel qu'au terme du voyage
May it please the sky/heavens that at the end of the trip
Son triomphe soit le mien
His/her triumph be mine
Comme les Rois Mages en Galilée
Like the Wise Kings in Galilee
Suivaient confiants l'étoile du Berger
Followed, trusting, the shepherd's star
Comme Christophe Colomb et ses trois caravelles
Like C.Columbus and his three caravels
Ont suivi le soleil avec obstination
Followed the sun obstinately

Et en bonus, le clip vidéo!



Comme dans la chanson:
L'étoile et le berger (allemand)

1 comment: