Des jumeaux nés de mère porteuse bloqués en Inde
ont reçu des laissez-passer
ont reçu des laissez-passer
PARIS - Le ministère des Affaires étrangères a indiqué vendredi avoir délivré (= declared that it had given), sur décision de justice, des laissez-passer (=pass) à des jumeaux de 3 mois (3-month old twins) qui étaient bloqués en Inde où ils sont nés d'une mère porteuse, pratique ILLÉGALE en France.
"SUITE à (following) une injonction du Conseil d'Etat, le quai d'Orsay a délivré lundi des laissez-passer à TITRE exceptionnel dans le cas de ces jumeaux. Le quai d'Orsay applique les décisions de justice", a indiqué vendredi un diplomate à l'AFP.
Les parents de ces jumeaux sont deux homosexuels qui, après 15 ans de vie commune, ont RECOURU à (resorted to) la gestation pour autrui (surrogacy) --légale en Inde mais pas en France-- pour fonder une famille (start a family), avait indiqué à l'AFP leur avocate, Me* Caroline Mecary, confirmant une information de Libération vendredi.
Le père génétique avait été CONTRAINT de (forced to) regagner (go back to) la France en laissant les enfants derrière lui, à la suite du REFUS des autorités françaises de leur délivrer des documents de voyage.
Le Quai d'Orsay a indiqué avoir aussi délivré des laissez-passer dans une autre affaire CONCERNANT deux jumelles nées en Inde de mère porteuse, à la suite de la même injonction du Conseil d'Etat.
"Ce sont des documents de voyage. La question de l'ÉTAT-CIVIL (civil status) de ces enfants reste entière", souligne-t-on au Quai d'Orsay, où on reconnaît ne pas vouloir (admit not wanting to) encourager une pratique interdite en France.
*Me = abréviation de "Maître", le titre d'avocat-e. On lit donc: "maître Caroline Mecary"
*Me = abréviation de "Maître", le titre d'avocat-e. On lit donc: "maître Caroline Mecary"
No comments:
Post a Comment